A. Volkov: Venehes

karjalankielizii kniigoi, lehtii, cdromoi, ...

Valvoi: verkomuagari

BUTTON_POST_REPLY
Käyttäjän avatar
mp
Viestit: 2108
Liittyi: 05 08 2008, 19:45

A. Volkov: Venehes

Viesti Kirjuttai mp »

Aleksandr Volkov:
Venehes
208 s
Periodika, 2008
Aleksandr Volkovan runot ollah vägevät. Teemannu on puaksuh huoli karjalazis da livvin kieles da kodirandu Siämärvel. Perspektiivu on pitky, algajen karjalazien azettumizes Karjalah, nygyaigah suate. Erähän runon, "Mamin piirai" pajonnugi tunnemmo. Otan täh ezimerkikse runon "Työ jättäkkiä meile miän kieli". Se hyvin pädöy täl "rajattoman Karjalan forumal" ezitettäväkse:
Myö paloimmo kymmenii kerdoi,
Kos ruočči da ven'a tiä matkai,
Kos livviköin sydämes verdy
Tiä valui, da elaigu katkei.
Työ kuulkua, työ kuulkua miän iäni:
- Myö loput, nikedä miän jälles,
Kui kieli ei meijän kel jiänne -
Jiäy muailmal yksi miän jälgi.
Työ andakkua meilegi sana,
Vie hengis on livviköin mieli,
Vie elos on karjalan kanzu:
"Työ jättäkkiä meile miän kieli!"
Ei muudu pie meile ni ilmai,
Myö kielettäh jiämmö kui käittäh,
Työ kaččokkuaa livviköin silmih,
Sit karjalan syväimen näittö.
Tiä miljonoin keskes, kui mečäs
Vai kymmenii tuhanzii meidy.
Myö povilois emmo pie veiččii,
Da emmogo varaita teidy.
Se mustakkua, Ven'a da Suomi:
Työ susiedat, vellet miän ainos,
Kos kieli miän kadovuu huomei,
Sit "vellilöi" kiruou miän Taivas.
Yksi azii minuu kummastuttau täs da mones muusgi karjalankielizes kniigas: Mindäh algu- da loppupaginat on kirjutettu vaiku ven'akse? Eigo sua kirjuttua kogonah karjalastu kniigua? Kyzyn tädä kahtes syys. Enzimäine syy on käytännölline: On karjalastu lugijua, ezim. Suomes, kuduat ei malteta ven'an kieldy. Ezim. "Anuksen karjalazien eeppize pajot" kniigas on tärgiedy algu da loppukirjotustu, kudamat olis hyvä ellendiä. Toine syy on syvällizembi. Moine taba buitegu andau ellendiä, ku karjal ei ole ihan pättävy kieli. Karjalan kieles voi paista: oli moine primitiivine rahvas, kudai pagizi nengomal kielel. A karjalan kieles pidäy paista "korgiembal" kielel. Karjalazet ollah moine rostoi rahvas, eihän hyö ni ellendetä opastunnuzien paginua. Tämän vois muuttua: kirjuttua kniigat kogonah karjalakse. Ku pidännöy, voihai sit lizätä ozuttelutekstua ven'akse, suomekse da anglieksegi.

BUTTON_POST_REPLY