Karjalan pajot

kielipezät, školat, kursit, ičeopastundu, opastundumaterjualat

Valvoi: verkomuagari

Maria

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Maria »

Baranovan kiännettylöih rastavan pajoih Kellozet (Jingle Bells) da Pienele kuuzele vilu talvel on (Маленькая ёлочка) löydyy sanat, ga löydynöygo vie hänen kiännettyy Tual mečänreunal pertis (“У леса на опушке”) netači libo pidännöygo kyzyö sanua kiändäjäspäi?

Maria

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Maria »

Školah päi astujes kyzyin Juulii sanomah mintah pikkarazen pajon,ku voizimmo duumaija kui pajattazimmo sidä karjalakse. Pikkaraizen sanoigi, erähät tiijetänneh pajon "Ostakaa makkaraa", nengoine galbassun myöjän pajo. Myö senke alloimmo školniekoinnu n'okkufleitan (?) soiton. Sih ku pidäy vaiku kolme noutua, h,a,g. Juuli on pianol sidä soittanuh. Kodvazen duumaičimmo ielleh astujes, sit pajatimmo "Galbassuu ostakkua, vähäizelgi dengazel jo äijän suau" Sinappii da ketsuppii en jo mustanuh karjalakse, sendäh toine puoli pajos jäi

Gagarin

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Gagarin »

Neniidä pajoloihai sua oppie duumaičeta kaigenmoizie karjalaks.
Kuibo oliz hod:

"Nooa starikka,
Nooa starikka,
oli put'in mužikka.
Konza kylyh mäni häi,
sumčan n'uaglah lykkäi.
Nooa starikka,
Nooa starikka,
oli put'in mužikka."

Käyttäjän avatar
mp
Viestit: 2108
Liittyi: 05 08 2008, 19:45

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai mp »

opastajat.net:an pajopuččih on lizätty Juuli Kähärin pajo "Päiväine".

Maria

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Maria »

Pidännöy minun tallendua Juulin soitettu da pajatettu pajo, sit vois kentahto noutanmaltai kohendua, ku ollou viäriä noutan piduhuttu Juulin piirretys.

Olói

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Olói »

Juulil on äijy neroloi, kui muamalgi!

Käyttäjän avatar
mp
Viestit: 2108
Liittyi: 05 08 2008, 19:45

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai mp »

Gagarin kirjutti: Nooa starikka,
Nooa starikka,
oli put'in mužikka.
Konza kylyh mäni häi,
sumčan n'uaglah lykkäi.
Nooa starikka,
Nooa starikka,
oli put'in mužikka.
Muite hyvä, a nenga ei voi pajattua, pidäy čotaija tavuloi. Kohendettu versii:
Nooa diädö,
Nooa diädö,
putin mužikku.
Konzu meni kylyh,
lykkäi sumčan n'uaglah.
Nooa diädö,
Nooa diädö,
put'in mužikku.
Kyly-sumču rivitgi vois muuttua ku lopputavut synnyttäs yhteh.

Ga eigo niken pajata botaaniekkupajuo, kudai on tänne kirjutettu tänne ?

Pedrunnybly

Re: Ostakkua kalbassuu -pajo

Viesti Kirjuttai Pedrunnybly »

Maria kirjutti Ostakkua kalbassuu -pajos. Alguperäises pajos anglien kielel myyvväh nižuzii (libo päppii?) kudamis on ristu piäl: "Hot cross buns, hot cross buns. One a penny, two a penny, hot cross buns!" Niidy myödih Äijäpäivän aigah. Nengomii ei Suomes ole, a mindäh suomekse myyvväh kalbassuu, en tiijä. Karjalaksehäi voibi kiändäi myyvvä midätah. ;)

Maria

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Maria »

Muga on. Meil silloi školah astujes juohtui mieleh vaiku suomenkielizet sanat. Sit puutui se pajoine löydiä yhtes niilöis muuzikkukirjois, kudamis Juuli opastuu pianol soittamat, sit kirjas oli sanua toizilgi kielil

Maria

Re: Karjalan pajot

Viesti Kirjuttai Maria »

Rubei piäs minul soimah "Piiruadu, piiruadu, osta kolme, osta nelli piiruadu" (tämä Hot cross buns/ Ostakaa makkaraa -pajo). Moizet tärgiet dielot piäs pyöritäh yöl.. :lol:

BUTTON_POST_REPLY