Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Valvoi: verkomuagari
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Nečen vet ellennän, a suathai i hos lugie "Kolme počin poigua" libo "Ruzgiepaikka da hukka" libo "seiččemen kilie"
libo midä tahto muuda kus eule liigua opassusta elämän dorogazel.
libo midä tahto muuda kus eule liigua opassusta elämän dorogazel.
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Ylen hyvä on pienen lapsen malto ellendiä uuttu sanua En jo musta mih näh pagizin tytöle "toinah sobapertis on" (hos en tiedänyh ollougo sobaperti oigei sana sih pertizeh näh kus sovat ollah..) da kerras lähti tyttö sinne kaččomah, hos en nikonzu aijembah ole sobapertis paissuh karjalazen nimenke. Ga soba-sana tiettäväine tuttavu jo oli. Yhtelläh on ylen äijäl mieldy myö nämmä tilandehet
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Paginan ellendämizes juohtui mieleh kui miun muamon sizaren muzhikka ezmäzen kerran gosht'as käi miun baballuo. Häi kui ei karjalua malttannuh ga sid ylen monda kerdua ei suannuh ni vouse ellendiä kudamidä miun baba pagizi. Erähän kerran häi kyzyi muzhikal, jotta "a kuzba sie ruadies olet?" Muamon sizaren mies sih sanomah, jotta "minä kävin Santahaminassa ruotiksessa", da jälgeh päi häi kerdoi kui ei t'iedännyh mindäh kai rubiettih nagramah dai duumatshi, jotta ylen n'erohai miun baba on kui malttau i "stadin slangia" paissa.
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Nygöi on päiviä olluh, ku en ole "mustanuh" muga äijän karjalua käyttiä. A tänäpäi enämbi. Da tyttögi karjalastu virkehty vähäzeh jo pagizou. Aijembah on enämbi olluh moizii tilandehii, ku tyttö käyttäy vaiku mostu karjalastu sanua kudamua iče olen juuri aijembah paissuh, da enämbi suomekse sanelou konzu karjalakse kudamidä kyzyn. A tänäpäi enämbi jo ičegi tyttö karjalastu virkehty luadiu, ezim. syöndystolah kävves duumaičči "on ylen äijän työmitty [=syömisty]". Da lapsen lougiekku on ylen hyvä: Niina Nieglikon sygyzyy lugijes pagizimmo sih näh midä kirjas voi nähtä, ezim. Niinan ruskiet kengät. Sen on tyttö jo ellendänyh ku karjalan kielen ruskei ei ole suomen "ruskea" a "punainen". Ga sen jälles oravah näh pagizimmo, da konzu kyzyin min karvaine se on, saneli tyttö kerras "punane!" Tiettäväine, ku "punainen" ollougi ruskei, taki on vastukavai - suomen kielen "ruskea" on karjalakse "punane"
-
- Viestit: 356
- Liittyi: 18 09 2008, 20:54
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Vot on tyttöine ozakas!
I minul ammui vahnu Suojärven buabo eli meijän talois da nägi ku minä pikkaraine tormain da piän satatin.Roih patšittelemah:"Avoivoi,netšis poigaine uksen kiägäh piän brätkäi!"
Sihgi näh muamal kyzelin mi on moine kieli?A häi saneli,vie monii vuottu.
Ylen bohattu oli muamo Karjalan kieleh da kultuurah.A nygöi se minul perindö on.
Ruammokseh yhtes!
Lykkyy!
P.
I minul ammui vahnu Suojärven buabo eli meijän talois da nägi ku minä pikkaraine tormain da piän satatin.Roih patšittelemah:"Avoivoi,netšis poigaine uksen kiägäh piän brätkäi!"
Sihgi näh muamal kyzelin mi on moine kieli?A häi saneli,vie monii vuottu.
Ylen bohattu oli muamo Karjalan kieleh da kultuurah.A nygöi se minul perindö on.
Ruammokseh yhtes!
Lykkyy!
P.
- mp
- Viestit: 2108
- Liittyi: 05 08 2008, 19:45
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Ainos väčkän sidä, ku sanua luadijes pidäs olla lougiekkua. Nygöi olen hyväs mieles ku hos yksi Juuli minuu kannattau!Maria kirjutti: Niinan ruskiet kengät. Sen on tyttö jo ellendänyh ku karjalan kielen ruskei ei ole suomen "ruskea" a "punainen". Ga sen jälles oravah näh pagizimmo, da konzu kyzyin min karvaine se on, saneli tyttö kerras "punane!" Tiettäväine, ku "punainen" ollougi ruskei, taki on vastukavai - suomen kielen "ruskea" on karjalakse "punane"
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Da kudakonzu ku tyttö onnuako ei mustanuh juablokku-sanua, sanoi "omenu" (hos puaksuh "juappokku"-sanuagi käyttäy).
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Jälgiaigua on ližävynnyh tytön karjalankieline pagin, toinah sen periä ku kieli on enämbi jo meijän perehen kieli, ei vaiku minun da tytön kieli. Aijembah konzu pagizin tytöle karjalakse, yhtelläh miehele suomekse pagizin (ku häi ei vie muga äijiä ellendänyh karjalakse). A nygöi konzu karjalakse pagizen, pagizen kogo perehele karjalakse.
Ga vie on suurin vuitti tytön paginas suomenkielisty, yhtelläh äijy jo oppiu sanua taivuttia da virkehty luadie. Tänäpäi laukas tyttö ezmäi duumai "nyköi minä pakisen karjalakse" (en tiijä mintäh se muga pidi ilmoittua), sen jälles kyzyi "mitä myö nyköi" da rubei ozuttelemah kus on "saluattua, tomuattua, okurttua [ogurčua]". Muudugi pagizi, ga en jo musta midä. Mennyt nedälil meččytroppua astujes tyttö saneli "äijy mantsoitu", "mustoitu, ulkon on pieniä mustoitu".
Da karjalan kieleh näh olen suannuh sanella hoidolapsilegi, ku hyö ollah kyzelty mintäh meijän kalenduaras on moizet kuut, kezäkuu, heinykuu. Sit olemmo kačonuh nedälinpäivät da muudu karjalakse, da konzu karjalankielisty muuzikkua meil soi, tahtotah tiediä pajoloin nimet, opitah niidy lugie i m.i. (Täs kezän aigua on hoidolapsinnu sežo školaniekkua, kudamat jo lugie maltetah.) Muga kazvau tulii sugupolvi kudai tiedäy ku on moine ku karjalan kieli, da sit voijah kohendua hairavot ku ollou heil mostu opastajua školas, kudamat pietäh karjalua vaiku suomen kielen murdehennu eigo tiijetä karjalan kieles.
Ga vie on suurin vuitti tytön paginas suomenkielisty, yhtelläh äijy jo oppiu sanua taivuttia da virkehty luadie. Tänäpäi laukas tyttö ezmäi duumai "nyköi minä pakisen karjalakse" (en tiijä mintäh se muga pidi ilmoittua), sen jälles kyzyi "mitä myö nyköi" da rubei ozuttelemah kus on "saluattua, tomuattua, okurttua [ogurčua]". Muudugi pagizi, ga en jo musta midä. Mennyt nedälil meččytroppua astujes tyttö saneli "äijy mantsoitu", "mustoitu, ulkon on pieniä mustoitu".
Da karjalan kieleh näh olen suannuh sanella hoidolapsilegi, ku hyö ollah kyzelty mintäh meijän kalenduaras on moizet kuut, kezäkuu, heinykuu. Sit olemmo kačonuh nedälinpäivät da muudu karjalakse, da konzu karjalankielisty muuzikkua meil soi, tahtotah tiediä pajoloin nimet, opitah niidy lugie i m.i. (Täs kezän aigua on hoidolapsinnu sežo školaniekkua, kudamat jo lugie maltetah.) Muga kazvau tulii sugupolvi kudai tiedäy ku on moine ku karjalan kieli, da sit voijah kohendua hairavot ku ollou heil mostu opastajua školas, kudamat pietäh karjalua vaiku suomen kielen murdehennu eigo tiijetä karjalan kieles.
- mp
- Viestit: 2108
- Liittyi: 05 08 2008, 19:45
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Nenga! Kielen elävänny pidämine on yksinkerdaine dielo - paista karjalakse lapsienke
Re: Meijän tyttö vähäzeh karjalua pagizou
Nygöi tyttö on jo ruvennuh toizihgi kielih näh kyzelemäh, mibo on ogurču angliekse, da juablokku ruočikse.. Da aijembah kirjutin ku kudakonzu tyttö omenu-sanua käytti, ku ei juablokkua mustanuh. Gruuššua emmo muga puaksuh osta eigo sana olluh hänele tuttavu, häi saneli "pääryny".
Da on olluh mostu tilandehettu ku olen suomekse paissuh, da tyttö on sanonuh "sano kaajalaks [karjalakse]". (Ga on olluh mostugi tilandehettu ku olen karjalakse paissuh, da tyttö on sanonuh "sano suomeks", tiettäväine ku tuattogi erähänny piän moizen suuspäi piästi, ku minä ravieh midätah karjalakse pagizin da kiirehes ei ellendänyh midä sanoin.)
Da on olluh mostu tilandehettu ku olen suomekse paissuh, da tyttö on sanonuh "sano kaajalaks [karjalakse]". (Ga on olluh mostugi tilandehettu ku olen karjalakse paissuh, da tyttö on sanonuh "sano suomeks", tiettäväine ku tuattogi erähänny piän moizen suuspäi piästi, ku minä ravieh midätah karjalakse pagizin da kiirehes ei ellendänyh midä sanoin.)